Všeobecné obchodní podmínky
Vztahují se na prodej služeb společností SALVIS, s.r.o.
Poslední aktualizace: 10. ledna 2023
1. Úvodní ustanovení
-
Tyto obchodní podmínky (dále jen „Všeobecné obchodní podmínky“) jsou vydány v souladu s ustanovením § 273 obchodního zákoníku v platném znění a upravují smluvní vztahy vznikající mezi společností SALVIS, s.r.o., IČO: 50 133 641, se sídlem Karadžičova 12, 821 08 Bratislava, zapsanou v obchodním rejstříku Okresního soudu Bratislava I, oddíl Sro, vložka č. 108683/B, na jedné straně (dále jen „Dodavatel“) a fyzickou osobou, právnickou osobou nebo jiným právním subjektem na straně druhé (dále jen „Zákazník“), mezi nimiž vzniká obchodní vztah.
-
Podrobnosti právního vztahu mezi Dodavatelem a Zákazníkem, jehož předmětem je poskytování služeb Dodavatelem v souladu s ustanovením § 273 zákona č. 513/1991 Z. z., obchodní zákoník, se řídí těmito Všeobecnými obchodními podmínkami (dále také „VOP“).
-
Pro účely těchto VOP se smlouvou rozumí objednávka Zákazníka přijatá (potvrzená) Dodavatelem, jejímž předmětem je poskytování služeb Dodavatelem a která je uzavřena písemně (včetně e-mailu) mezi smluvními stranami (dále jen „Objednávka“). Předpokladem uzavření Objednávky je bezvýhradné přijetí cenové nabídky Dodavatele Zákazníkem, jak je blíže uvedeno v článku 2 odst. 4 těchto VOP.
-
Pro účely těchto VOP se službou rozumí jakákoli služba nabízená Dodavatelem (dále jen „Služba“ nebo „Služby“).
-
Pro účely těchto VOP se webovou stránkou Dodavatele rozumí web Dodavatele https://salvis.eu/ (dále jen „web“).
2. Uzavření objednávky
-
Zákazník může projevit zájem o Službu telefonicky nebo e-mailem prostřednictvím kontaktních údajů zveřejněných na webu, případně osobně, a poskytne Dodavateli informace potřebné k přípravě cenové nabídky na poskytnutí Služeb (dále jen „Poptávka“).
-
Bez zbytečného odkladu po obdržení Poptávky Dodavatel informuje Zákazníka o případné nedostupnosti Služby nebo doručí cenovou nabídku na e-mailovou adresu poskytnutou Zákazníkem.
-
Cenová nabídka Dodavatele (dále jen „Cenová nabídka“) obsahuje zejména:
- specifikaci Služby,
- rozsah Služby,
- technické požadavky na provedení Služby,
- termín provedení Služby a předpokládanou dobu trvání,
- cenu,
- platnost cenové nabídky.
-
Zákazník je povinen oznámit Dodavateli přijetí Cenové nabídky písemně (e-mailem) nebo telefonicky ve lhůtě platnosti Cenové nabídky, jinak Cenová nabídka zaniká. Přijetím Cenové nabídky Zákazník zároveň přijímá tyto VOP ve znění platném ke dni doručení Cenové nabídky. Za přijetí Cenové nabídky se považuje jakýkoli projev vůle Zákazníka, z něhož jasně a jednoznačně vyplývá, že bez výhrad přijímá Cenovou nabídku Dodavatele. Bezvýhradným přijetím Cenové nabídky Zákazníkem se Objednávka stává úplnou a smlouva se považuje za uzavřenou.
-
Dodavatel může zahájit poskytování Služeb až po přijetí Objednávky, doručení nezbytných technických podkladů pro přípravu služby a uhrazení 100% zálohy ve výši ceny uvedené v Cenové nabídce a v souladu s podmínkami stanovenými ve VOP.
3. Práva a povinnosti smluvních stran
-
Dodavatel je povinen poskytnout Zákazníkovi Službu v množství, kvalitě a termínu dohodnutém smluvními stranami na základě Objednávky.
-
Dodavatel je povinen poskytnout Zákazníkovi veškeré doklady vyžadované platnými právními předpisy (daňový doklad) nebo jiné doklady dohodnuté smluvními stranami, a to písemně nebo elektronicky nejpozději do 30 (třiceti) kalendářních dnů po poskytnutí Služby.
-
Zákazník má právo na poskytnutí Služby v množství, kvalitě a termínu dohodnutém smluvními stranami.
-
Zákazník je povinen Službu převzít a uhradit dohodnutou cenu ve lhůtě splatnosti.
-
Zákazník je povinen poskytnout Dodavateli veškerou nezbytnou součinnost v přiměřeném rozsahu potřebném ke splnění smluvních povinností vyplývajících z Objednávky.
4. Plnění závazků
-
Dodavatel poskytne Službu Zákazníkovi na místě určeném Dodavatelem. Dodavatel nese veškeré náklady na materiální, technické a personální zdroje potřebné k poskytnutí Služby, včetně jejich dopravy na místo plnění, pokud se strany nedohodnou jinak.
-
Pokud je místem plnění prostor Dodavatele, Zákazník ani jiné osoby, kterým Dodavatel poskytuje Službu, nesmějí:
- vnášet do těchto prostor výbušniny, nástražné výbušné systémy a jejich napodobeniny, alkohol, omamné a psychotropní látky ani neidentifikovatelné biologické a chemické látky,
- používat v těchto prostorách fotografická zařízení a kamery bez písemného souhlasu Dodavatele,
- odnášet bez písemného souhlasu Dodavatele jakékoli předměty, dokumenty, informace a data, které jsou majetkem Dodavatele nebo k nimž má Dodavatel jiná práva.
-
Pokud je místem plnění prostor Dodavatele, Zákazník a jiné osoby jsou povinni dodržovat veškerá režimová opatření, s nimiž budou seznámeni při vstupu do prostor Dodavatele nebo kdykoli během pobytu v nich.
-
Dohodnutý termín plnění je pro smluvní strany závazný a může být změněn pouze na základě telefonické dohody nebo dohody smluvních stran formou e-mailové komunikace.
-
Dodavatel poskytuje Služby v souladu s obecně závaznými právními předpisy a má veškerá povolení a licence nezbytné k jejich poskytování.
5. Cena, fakturace a platební podmínky
- Cena Služby může být v Objednávce sjednána jako:
- cena jednotlivé Služby bez DPH, pokud je předmětem Objednávky dodání několika samostatných Služeb,
- celková cena Služby bez DPH, pokud je předmětem Objednávky dodání Služby jako celku.
-
Zákazník je povinen uhradit Dodavateli zálohu ve výši 100 % ceny Služby do 15 (patnácti) dnů od doručení zálohové faktury. Doručením zálohové faktury se rozumí datum odeslání faktury Dodavatelem.
-
Faktura musí být vystavena v souladu s obecně závaznými právními předpisy. Faktura Dodavatele bude vystavena a platba Zákazníka bude provedena v eurech, pokud není v Objednávce dohodnuta jiná měna.
-
Dodavatel doručí vystavené faktury Zákazníkovi elektronicky (ve formátu .pdf) na e-mailovou adresu Zákazníka. Taková faktura se považuje za doručenou Zákazníkovi dnem potvrzení jejího přijetí Zákazníkem, nejpozději však 3. (třetím) pracovním dnem ode dne jejího odeslání Dodavatelem.
-
Každá faktura vystavená Dodavatelem je splatná do 15 (patnácti) kalendářních dnů ode dne jejího doručení Zákazníkovi a hradí se bankovním převodem nebo hotovostním vkladem na účet Dodavatele uvedený na faktuře. Lhůta splatnosti faktury začíná běžet dnem následujícím po doručení faktury Zákazníkovi. Připadne-li poslední den splatnosti faktury na den pracovního klidu, je faktura splatná následující pracovní den.
-
Dnem úhrady se rozumí den, kdy je fakturovaná částka připsána na účet Dodavatele.
6. Pozastavení služeb a ukončení smlouvy
-
Pokud je Zákazník v prodlení s úhradou jakékoli splatné faktury Dodavatele, je Dodavatel oprávněn odmítnout nebo pozastavit poskytování Služeb, aniž by se tím dostal do prodlení s plněním svých povinností vůči Zákazníkovi. Dodavatel je povinen Zákazníka informovat, pokud odmítne nebo pozastaví poskytování Služeb. Odmítnutí plnění nemá vliv na právo Dodavatele na úhradu dohodnuté ceny za poskytnuté Služby ani na právo na náhradu škody či jiná práva, která Dodavateli vůči Zákazníkovi náleží podle těchto VOP nebo obecně závazných právních předpisů. Uplatnění práva odmítnout nebo pozastavit poskytování Služeb je výlučně samostatným rozhodnutím Dodavatele a Dodavatel není povinen tak učinit. Stejně tak se Dodavatel může kdykoli rozhodnout pokračovat v plnění Objednávky navzdory prodlení Zákazníka.
-
Objednávka zaniká:
- poskytnutím Služeb a splněním souvisejících smluvních povinností smluvních stran,
- uplynutím doby, na kterou byla Objednávka uzavřena,
- písemnou dohodou smluvních stran,
- písemnou výpovědí,
- písemným odstoupením od Objednávky.
- Každá ze smluvních stran má právo okamžitě odstoupit od Objednávky jednostranným písemným oznámením:
- v případě podstatného porušení právních povinností druhou smluvní stranou, pokud o takovém porušení informuje druhou smluvní stranu bez zbytečného odkladu poté, co se o něm dozví, nebo
- v případě méně závažného porušení VOP, pokud druhá smluvní strana poruší některou ze svých zákonných nebo smluvních povinností a nezjedná nápravu ani v dodatečné přiměřené lhůtě stanovené písemnou výzvou.
- Za podstatné porušení VOP a Objednávky ze strany Dodavatele se považuje zejména:
- prodlení Dodavatele s řádným poskytnutím Služeb delší než 30 dnů,
- přerušení nebo pozastavení poskytování Služeb v rozporu s Objednávkou nebo těmito VOP.
- Za podstatné porušení VOP a Objednávky ze strany Zákazníka se považuje zejména:
- prodlení Zákazníka s úhradou jakékoli splatné pohledávky Dodavatele delší než 30 dnů,
- jednání Zákazníka, které je jakýmkoli způsobem v rozporu se zásadami poctivého obchodního styku, právními předpisy nebo které poškozuje dobré jméno, oprávněné zájmy a pověst Dodavatele,
- prohlášení konkurzu na majetek Zákazníka, povolení restrukturalizace, vstup Zákazníka do likvidace nebo zastavení konkurzního řízení vůči Zákazníkovi pro nedostatek majetku, případně zrušení konkurzu pro nedostatek majetku,
- porušení obchodního tajemství nebo mlčenlivosti o důvěrných informacích,
- jiné případy uvedené v těchto VOP.
7. Ochrana osobních údajů a důvěrných informací
-
Smluvní strany jsou povinny zachovávat mlčenlivost o osobních údajích, s nimiž přijdou do styku při plnění Objednávky, a zajistit jejich ochranu v souladu s obecně závaznými právními předpisy. Tato povinnost mlčenlivosti trvá i po zániku Objednávky.
-
Smluvní strany zavážou všechny fyzické osoby, které při plnění Objednávky přijdou do styku s osobními údaji, k mlčenlivosti tak, aby povinnost mlčenlivosti trvala i po skončení pracovního poměru nebo obdobného pracovního vztahu takové fyzické osoby.
-
Pro účely Objednávky se důvěrnými informacemi rozumí veškeré skutečnosti, informace a údaje, které jsou nebo budou uvedeny v Objednávce a/nebo jejích dodatcích a přílohách a/nebo které se smluvní strany dozvěděly nebo dozvědí v souvislosti s Objednávkou, jejím plněním a předsmluvními jednáními s ní souvisejícími (dále jen „Důvěrné informace“).
-
Smluvní strany jsou povinny zachovávat mlčenlivost o všech Důvěrných informacích, pokud příslušné obecně závazné právní předpisy nestanoví jinak. Tato povinnost nezaniká ani po zániku Objednávky.
-
Smluvní strany nesmějí bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany použít Důvěrné informace pro sebe nebo pro třetí osoby, poskytnout je třetím osobám ani umožnit třetím osobám přístup k Důvěrným informacím. Za třetí osoby se nepovažují členové orgánů smluvních partnerů, auditoři nebo právní poradci smluvních stran, kteří jsou ve vztahu ke zpřístupněným informacím vázáni povinností mlčenlivosti podle obecně závazných právních předpisů.
-
Povinnost zachovávat mlčenlivost o Důvěrných informacích se nevztahuje na:
- informace, které jsou ke dni uzavření Objednávky již veřejně známé nebo které lze ke dni uzavření Objednávky získat z běžně dostupných informačních zdrojů,
- informace, které se stanou veřejně známými po uzavření Objednávky nebo které lze z běžně dostupných informačních zdrojů získat po tomto datu,
- případy, kdy je smluvní strana na základě obecně závazných právních předpisů nebo povinnosti uložené postupem podle obecně závazných právních předpisů povinna Důvěrné informace poskytnout. V takovém případě je dotčená smluvní strana povinna bez zbytečného odkladu informovat druhou smluvní stranu o vzniku své povinnosti Důvěrné informace poskytnout a uvést rozsah této povinnosti.
- Za porušení povinnosti mlčenlivosti o Důvěrných informacích se nepovažuje použití nezbytných Důvěrných informací v soudním, rozhodčím, správním nebo jiném řízení vedeném za účelem uplatnění práv podle těchto VOP. Povinnost zachovávat tuto mlčenlivost trvá i po zániku Objednávky.
8. Zvláštní ustanovení
Bez předchozího písemného souhlasu Dodavatele nesmí Zákazník postoupit třetím osobám žádná práva (včetně pohledávek), která mu vůči Dodavateli vzniknou na základě Objednávky.
- Jakékoli právní úkony, které přímo nebo nepřímo způsobí zatížení práv Dodavatele (včetně pohledávek), započtení nebo postoupení jakýchkoli práv Dodavatele (včetně pohledávek) bez předchozího písemného souhlasu Dodavatele, se považují za neplatné, pokud je Dodavatel následně písemně neschválí.
9. Vzájemná komunikace
- Pokud není v Objednávce nebo v těchto VOP stanoveno jinak, dokumenty Dodavatele a dokumenty Zákazníka (dále jen „dokumenty“) se považují za doručené:
- při doručování e-mailem na e-mailové adresy okamžikem doručení čitelné podoby dokumentu do elektronických schránek smluvních stran. Zákazník doručuje e-maily Dodavateli na e-mailovou adresu osoby oprávněné jednat za Dodavatele ve smluvních věcech uvedenou v Cenové nabídce,
- při osobním doručování dokumentů předáním dokumentu oprávněné osobě nebo jiné osobě oprávněné přijímat dokumenty jménem Dodavatele nebo Zákazníka a podpisem této osoby na doručence nebo kopii doručovaného dokumentu, případně prokazatelným odmítnutím převzetí dokumentu touto osobou,
- při doručování prostřednictvím poštovní společnosti oprávněné poskytovat poštovní služby podle zákona č. 507/2001 Z. z. o poštovních službách v platném znění doručením na adresu Dodavatele nebo Zákazníka a u doporučené zásilky předáním dokumentu osobě oprávněné přijímat dokumenty za Dodavatele nebo Zákazníka a podpisem této osoby na doručence.
- Pokud obecně závazné právní předpisy platné na území Slovenské republiky nebo tyto VOP vyžadují, aby byly určité úkony Dodavatele nebo Zákazníka učiněny písemně, je tato forma zachována i tehdy, jsou-li tyto úkony učiněny elektronicky (e-mailovou zprávou apod.), s výjimkou úkonů vedoucích k ukončení Objednávky.
10. Okolnosti vylučující odpovědnost Dodavatele
-
Dodavatel neodpovídá za nesplnění svých povinností podle VOP, pokud prokáže, že nesplnění bylo důsledkem mimořádných, nepředvídatelných nebo neodvratitelných událostí a překážek, jejichž důsledky nebylo možné předvídat v době uzavření Objednávky a kterým zároveň nebylo možné zabránit, vyhnout se jim nebo je překonat.
-
Dodavatel oznámí Zákazníkovi existenci okolností vylučujících odpovědnost z důvodu vyšší moci, které mu brání v řádném plnění povinností, bez zbytečného odkladu poté, co se o nich dozví.
-
Za nepředvídatelné a neodvratitelné překážky se považují zejména:
- meteorologické podmínky nebo jevy, které nebylo možné rozumně předvídat s ohledem na zkušenosti Dodavatele,
- nezajištění nebo prodlení při zajištění materiálních nebo personálních zdrojů, které nebylo možné rozumně předvídat, odvrátit nebo zmírnit.
- Účinky okolností vylučujících odpovědnost Dodavatele jsou omezeny pouze na dobu trvání překážky, s níž jsou tyto účinky spojeny.
11. Odpovědnost a náhrada škody
-
V případě porušení povinností podle těchto VOP nebo podle obecně závazných právních předpisů odpovídá smluvní strana, která povinnost porušila, za škodu způsobenou druhé smluvní straně v souladu s obecně závaznými právními předpisy.
-
Pokud Zákazník odstoupí od Objednávky, má Dodavatel právo na náhradu všech prokazatelných nákladů vynaložených na poskytování Služby do okamžiku odstoupení od smlouvy, nejvýše však do výše dohodnuté ceny.
12. Společná a závěrečná ustanovení
Otázky výslovně neupravené těmito VOP se řídí právními předpisy Slovenské republiky, zejména zákonem č. 513/1991 Z. z., obchodní zákoník, v platném znění.
Každé ustanovení těchto VOP se vykládá tak, aby bylo účinné a platné podle použitelných obecně závazných právních předpisů. Pokud je však některé ustanovení podle použitelných obecně závazných právních předpisů nevymahatelné, neplatné nebo neúčinné, ostatní ustanovení těchto VOP tím nejsou dotčena.
Pokud tyto VOP obsahují odkazy na příslušné obecně závazné právní předpisy platné v době zveřejnění této verze VOP, které byly během jejich platnosti změněny nebo nahrazeny jinými obecně závaznými právními předpisy, považují se tyto odkazy za odkazy na obecně závazné právní předpisy, které je v aktuálním znění nahradily.